![]() |
| Cartola Discos Marcus Pereira, 1976 |
O mundo é um moinho, chanson composée, écrite et interprétée par Cartola (Angenor de Oliveira) [1908-1980]
Ainda é cedo, amor
Mal começaste a conhecer a vida
Já anuncias a hora de partida
Sem saber mesmo o rumo que irás tomar
Preste atenção, querida
Embora eu saiba que estás resolvida
Em cada esquina cai um pouco tua vida
Em pouco tempo não serás mais o que és
Ouça-me bem, amor
Preste atenção, o mundo é um moinho
Vai triturar teus sonhos, tão mesquinho
Vai reduzir as ilusões a pó
Preste atenção, querida
De cada amor tu herdarás só o cinismo
Quando notares, estás à beira do abismo
Abismo que cavaste com os teus pés
Mal começaste a conhecer a vida
Já anuncias a hora de partida
Sem saber mesmo o rumo que irás tomar
Preste atenção, querida
Embora eu saiba que estás resolvida
Em cada esquina cai um pouco tua vida
Em pouco tempo não serás mais o que és
Ouça-me bem, amor
Preste atenção, o mundo é um moinho
Vai triturar teus sonhos, tão mesquinho
Vai reduzir as ilusões a pó
Preste atenção, querida
De cada amor tu herdarás só o cinismo
Quando notares, estás à beira do abismo
Abismo que cavaste com os teus pés
Il est encore tôt, amour
Tu commences à peine à connaître la vie
Et déjà tu annonces l'heure de ton départ
Sans même savoir la destination que tu vas prendre
Fais attention, chérie
Même si je sais que tu es résolue
À chaque coin de rue, un peu de ta vie va se désagréger
Dans peu de temps, tu ne seras plus celle que tu es
Écoute-moi bien, amour
Fais attention, le monde est un moulin
Il va broyer tes rêves, tant il est mesquin
Il va réduire tes illusions en poussière
Fais attention, chérie
De chaque amour, tu n'hériteras que du cynisme
Quand tu l'auras réalisé, tu seras au bord de l'abîme
Un abîme que tu auras creusé avec tes pieds
Tu commences à peine à connaître la vie
Et déjà tu annonces l'heure de ton départ
Sans même savoir la destination que tu vas prendre
Fais attention, chérie
Même si je sais que tu es résolue
À chaque coin de rue, un peu de ta vie va se désagréger
Dans peu de temps, tu ne seras plus celle que tu es
Écoute-moi bien, amour
Fais attention, le monde est un moulin
Il va broyer tes rêves, tant il est mesquin
Il va réduire tes illusions en poussière
Fais attention, chérie
De chaque amour, tu n'hériteras que du cynisme
Quand tu l'auras réalisé, tu seras au bord de l'abîme
Un abîme que tu auras creusé avec tes pieds
***
La chanson a été composée pour Creuza Francisca dos Santos, filleule de Deolinda, la première épouse de Cartola. Après le décès de la mère de Creuza, Deolinda et Cartola l'ont élevée comme leur propre fille. La chanson exprime les préoccupations de Cartola pour sa fille adoptive et ses choix amoureux.
Source : O Mundo é Um Moinho - wikipedia

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire